Глава 4
Глаза постепенно привыкли к темноте, и я огляделась. Снаружи виднелась часть старой потемневшей деревянной лестницы, которая грозилась рухнуть в любую секунду, но каким-то чудом оставалась висеть на подгнивших опорах. Она никуда не вела, ступеньки заканчивались у глухой серой стены.
За спиной послышался шорох. Это Сью устраивалась поудобнее на куче шуршащих газет и другой бумаги. Я повернулась к ней, но зрение ещё не привыкло к этой давящей, густой темноте, только пустые глаза старой кошки бессмысленно пробегали по мне, как будто разглядывая. Я поежилась от этого невидящего взгляда и села у выхода.
Постепенно темнота рассеялась, как будто её и не было, и я начала различать очертания места, где я находилась. Уши лежащей Сью почти касались кирпичей над головой. От стены до стены едва мог поместиться небольшой кот, и то, если поджать хвост. Под лапами была твердая холодная земля, но от наших дыханий стало теплее, только иногда влетали холодные порывы ветра, отчего я вскоре продрогла до костей и придвинулась к Сью. Старая кошка задремала, глухо выдыхая и вдыхая ледяной воздух.
Вскоре начал моросить дождь, мелкие капли, заносимые ветром, падали мне на лапы. Затем дождь перерос в настоящий ливень, старая лестница скрипела и шаталась почти над головой, но оставалась на месте. Я вздрагивала от холода и страха. Сью спала. Неожиданно она проснулась.
– Не спится? – спросила она тихо.
Я покачала головой в ответ и вздохнула. Затем Сью села напротив меня у выхода и тихо сказала:
– Мы с Сашей любили сидеть так вдвоем во время дождя и говорить ни о чем…
Я ничего не отвечала, тогда она продолжила:
– Но однажды её не оказалось тут, когда я вернулась… Маленькая непоседа. Она ушла… И не вернулась…
Слезы заблестели на затуманенных глазах.
– Наверное её забрали люди… Она же такая… Да это и не плохо, что я могла для неё сделать? А люди будут её любить… Надеюсь, она счастлива сейчас.
Сью замолчала и опустила голову.
Вдруг, я услышала тихий плач, доносившийся откуда-то сверху. Я прислушалась: сквозь завывания ветра и шум дождя действительно хорошо различался голос котенка. Я высунула голову под ливень и тут же промокла насквозь. Затем, ничего не сказав Сью, я рванула вперед на этот разрывающий сердце звук, не видя ничего. Лапы то и дело утопали в лужах, огромные капли больно били по спине. Вдруг я увидела перед собой каменную стену и резко затормозила по мокрой мостовой, выпустив когти. Чуть не впечатавшись в стену носом, я остановилась и прислушалась. Плач шел сверху, я подняла голову. За мутным стеклом на подоконнике стоял пушистый белоснежный котенок и громко кричал. Из-за занавески показалась голова большой кошки. Она нежно лизнула котенка в ухо, тот успокоился и повернулся к ней. Кошка аккуратно взяла непоседу за шкирку и унесла с собой. Я смотрела на колышущиеся занавески молча. Вдруг в голове что-то прояснилось. Мне вдруг очень захотелось домой, чтобы мама так же лизнула меня в ушко и что-нибудь промурлыкала под нос. Хотелось закрыть глаза и проснуться. Вдруг это просто страшный сон?
Слезы градом катились по щекам вместе с каплями дождя.
«Проснись, проснись!» – шептала я сама себе, но это был не сон…
Боль, чувство голода и холода, шум в ушах – всё было наяву, по-настоящему… Я повесила голову и поплелась обратно.
Глава 5
Я ушла от Сью утром, когда первые бледные лучи заглянули под старую лестницу и заиграли на моей яркой шерстке. Слепая кошка проводила меня молча пустым взглядом и вздохнула.
Я шла, не разбирая дороги, где был мой дом – мне было совершенно неизвестно. Ночной ливень изменил улицы до неузнаваемости: повсюду блестели свежие прозрачные лужицы, по мостовой между темно-серых камней бежали тонкие ручейки, с крыш на голову летели крупные тяжелые бурые капли и больно били по спине, голове, хвосту.
Пройдя несколько улиц, я остановилась и огляделась. Эти места не были похожи на те, которые я каждый день видела из окна. Дома здесь были выше, а мостовые шире, мимо проносились большие экипажи с красивыми узорами и быстрыми лошадьми.
Я засмотрелась на нескольких дам в красивых длинных платьях, выходящих из какого-то здания и не заметила, как кто-то подошел сзади.
– Эй! – крикнули за спиной, и я вздрогнула от испуга, – Ты кто?
Я медленно повернулась и оглядела незнакомого кота. Он был не больше меня ростом с угольно-черной шерстью и яркими янтарными глазами.
– А ты? – спросила я, усмехнувшись.
Кот подошел ко мне и оглядел с лап до головы. Видимо, не найдя ответа, он снова заговорил:
– Не видел тебя здесь раньше, ты откуда?
Я пожала плечами, чем сильно озадачила незнакомца.
– Домашняя? – с подозрением спросил он, оглядывая мою свалявшуюся и грязную шерсть.
– Уже нет.
– Понятно.
Кот немного расслабился, поняв, что я не представляю никакой опасности.
– Выбросили или сама сбежала? – как бы, между прочим, спросил он.
– Сама, – соврала я, не желая признаваться, что меня прогнали из собственного дома.
– Странно.
– А ты?
– Что, я?
– Откуда ты?
– Я здесь живу, – довольно пространственно ответил кот, окинув взглядом улицу.
– Один?
– Нет.
– А с кем?
– Не многовато ли тебе знать? – незнакомец прищурился и отошел на несколько шагов назад.
– Просто…
Кот хмыкнул и усмехнулся.
– Что? – я не поняла этой реакции.
– Нас здесь много, – ответил он.
– А… ясно…
На несколько секунд воцарилось молчание. Сзади по улице промчался экипаж, я вздрогнула. Незнакомец смотрел на меня пристально и с интересом, я чувствовала его взгляд, но не отрывала глаз от мостовой под лапами.
– Я – Том, – неожиданно сказал кот и наклонил голову набок, ожидая ответа.
– Эмили, – тихо ответила я.
Том довольно прищурил глаза и махнул хвостом.
– А знаешь что, идем со мной! – сказал он.
– Куда? – не поняла я.
Том глухо засмеялся.
– Со мной! – повторил он. – Покажу тебе, где мы живем.
– Но...?
– Ты же сама прекрасно понимаешь, что не выживешь тут одна.
– Это точно...
– Идем!
Мой новый знакомый уверенно зашагал вперед, не оглядываясь. Конечно, ему было совершенно безразлично, иду я или нет. Следовать за ним было в моих интересах. Мы свернули за угол и спустились вниз по узкой темной улочке, куда почти не проникал солнечный свет. Затем еще улица, и еще; большой оживленный перекресток; круглая площадь с пустым фонтаном в центре; снова улица. Том шел довольно быстро, стараясь прятаться в тени и не попадаться на глаза людям. Я еле поспевала за ним, пытаясь не отставать ни на шаг.
Глава 6
Пройдя несколько кварталов, Том, наконец, оглянулся, снова окинув меня оценивающим взглядом. Наверное, выглядела я ужасно, но тогда меня это волновало меньше всего. Я ужасно устала: темп у моего нового знакомого был слишком быстрый для моих коротких и слабых лап. Кот хмыкнул и остановился, давая мне отдышаться. Я легла на мостовую и положила голову на лапы. Мы находились в небольшом темном переулке. По обеим его сторонам лежали деревянные коробки, палки и другой мусор. Я с интересом рассматривала новый пейзаж. Вдруг, почти у самых лап, пробежал огромный таракан. Я взвизгнула и отскочила к коробкам, дрожа всем телом. Дома таких тараканов хозяйка всегда давила и выбрасывала, поэтому я могла видеть их только издалека, но вот вживую и так близко не видела ни разу. Том глухо засмеялся.
– Тараканов боишься? – издевательски крикнул он, прищурив глаза и наблюдая за пробегающим рядом насекомым.
Я ничего не ответила и, гордо вскинув голову, прошествовала мимо кота, подняв хвост.
– Мы идем или нет? – спросила я, наконец, и присела.
Моё внимание привлек странный неприятный запах, доносившийся из коробки рядом. Я подошла ближе и заглянула внутрь. Мне навстречу вылетело полчище мух. Я, широко распахнув глаза, смотрела на то, что лежало внутри коробки. Это был пестрый комок меха, перепачканный чем-то грязно-бурым.
– Том! – в ужасе крикнула я, застыв на месте не в силах пошевелиться.
Том подбежал ко мне и тоже заглянул в коробку. Некоторое время он изучал увиденное, потом хмыкнул и отошел от меня и коробки.
– Просто какая-то несчастная попалась дворовым мальчишкам или под колеса повозки. Такое часто бывает.
Похоже, Том не испытывал никакого сожаления, что меня очень удивило.
– Как же так?! – вскрикнула я, не в силах отвернуться от маленького тельца.
– Мир жесток, – заключил кот и зашагал по мостовой.
Я побежала догонять его, из глаз текли слезы.
Всё перевернулось в моей ещё маленькой несмышленой головке. Все представления о жизни и смерти вдруг изменились. Для Тома, как и для других дворовых кошек, смерть не была такой страшной, а жизнь такой ценной, как для меня тогда. Меня поразило спокойствие и холодное безразличие кота по отношению к этой невинной жертве людей. Я, еле перебирая лапами, тащилась следом за Томом, не в состоянии сказать ни слова. Я вдруг начала понимать, кого я видела там, в этой коробке. Пестрая шерсть, маленькое тельце. Обрывки складывались в одну целую, но ужасающую картину, выражавшуюся одним словом: Саша. Сью искала эту маленькую непоседу везде, в тайне надеясь, что её забрали добрые люди, но это не так. Я решила для себя, что, если я когда-нибудь и встречу эту старую слепую кошку, приютившую меня тогда, то всё равно не скажу ей, что видела. Пускай верит, что Саше сейчас хорошо. Лучше чем нам. Возможно, так и есть…
***
Том остановился у невысокого здания из камня мокро-серого цвета и огляделся по сторонам.
– Мы пришли, – заключил он.
Я внимательно изучила обстановку. Тогда я ещё не знала, что это место станет для меня домом на ближайшие пару лет.
Хлюпающая грязь под лапами, серые кварталы бедняков, голод – всё это было неотъемлемой частью городской жизни кошек. Мы, конечно, не знали, что люди живут не лучше, что где-то там, далеко, идет война. Бесполезная и никчемная, не приводящая ни к чему, кроме страдания и смерти. Бессмысленная, беспощадная, глупая. Ещё много эпитетов можно дать войне. Любой войне.
Мы, немногие из кошек, знали о ней не понаслышке. Рядом с подвалом, где жили мы, находился госпиталь. Туда каждый день свозили раненых, а увозили мертвых. Мы наблюдали за людьми и не понимали, зачем всё это, чего они добиваются. Один раз, выбравшись из города, мы с Томом даже видели небольшое сражение. Шум, стрельба, крики – это всё, что нам удалось увидеть. Кто-то бежал, кто-то лежал на земле. Мы испугались и вернулись в знакомый подвал. И долго ещё потом вспоминали случившееся, не понимая, зачем люди делают это, и к чему всё это может привести. Наверное, людям видней, думали мы, но ошибались. Ведь они тоже не знают, зачем. Никто не знает.
Том зашел за угол, я последовала за ним. Он на мгновение исчез в темной дыре в стене, а затем выглянул.
– Заходи, – позвал он и махнул хвостом.
Я шагнула вперед, ничего не видя.